Contexto y tramas de «Hamnet»

«Shakespeare’s Birthplace» fotografía de Steve Haslam en Flickr (CC BY-SA 2.0)

La acción transcurre entre Stratford, localidad natal de Shakespeare, a ciento sesenta kilómetros de la capital y la misma ciudad de Londres en tres fechas distintas que se alternan en la narración: el día en que enferman Judith, y Hamnet, en el verano de 1596; la época en que sus padres se conocen y enamoran (15 años antes), con la boda, el nacimiento de sus hijos, la separación por trabajo; y, finalmente, el estreno de Hamlet en Londres en 1600.

Pero hay un relato intercalado que se desarrolla muy lejos y que nos lleva de Alejandría a Venecia en 1595, siguiendo el itinerario de una pulga tenaz (y sus descendientes) que van sembrando de muerte todo lo que dejan a su paso, hasta llegar a Inglaterra.

La trama principal nos describe los momentos en que la hija pequeña de Shakespeare enferma y su hermano busca ayuda desesperado. Finalmente, vuelve la madre, pero en el reparto de vida y muerte, se produce un cambio brusco, con el que ninguno ha contado.

Intercalada en ella, se relata la historia de amor de Agnes y William, su vida en común, las dificultades de la convivencia en casa de los padres de él; las alegrías de los nacimientos de los niños; la melancolía del escritor y su necesario alejamiento del padre que le lleva a Londres.

Y por último, tras la pérdida, se abre un nuevo hilo argumental: la vida continúa a pesar del dolor insoportable y del peso de la ausencia. Cada uno vive el duelo de una manera: Susanna, la hija mayor, enfadada; Judith, inmersa en la tristeza; Shakespeare, volcado en el trabajo; y Agnes, perdida.

Él sigue lejos la mayor parte del tiempo. Ella descubre que hay otras mujeres. Sin embargo, no hay nunca un distanciamiento profundo entre ambos, hay un nexo indestructible que les une. Es el momento del éxito, que proporciona a la familia estabilidad económica y propicia la compra de una nueva casa.

Finalmente, se produce el estreno de Hamlet en la capital, del que la familia se entera por terceras personas y obliga a Agnes a viajar a Londres en busca de respuestas. Una vez en el teatro, vista la obra, ella comprende.

Como siempre, vuestros comentarios serán bienvenidos.

Seguimos con el análisis de personajes y temas, en nuestra próxima entrada.

¡Hasta entonces!

Esta entrada ha sido publicada en Literatura inglesa, Sin categoría y etiquetada como . Guarda el enlace permanente.

6 respuestas a Contexto y tramas de «Hamnet»

  1. Fer dijo:

    Acabo de terminar el libro. Me ha gustado mucho la narración en primera persona, como vive y siente cada personaje. Creo que nos hace llegar mejor a los sentimientos, al alma de cada uno. Me ha dejado un poso de tristeza, supongo que es lo pretendido. No me ha gustado ese amor incondicional de ella hacía el, que la deja sola ante la vida y, sobre todo, ante la muerte.
    Un abrazo
    Tengo que reposar un poco lo leído

    • Novelerías dijo:

      Supongo que es inevitable ese poso de tristeza…pero no está escrito en primera persona, sino en tercera, es un narrador que parece estar metido dentro de los personajes. A mí esto me ha sorprendido porque es más difícil, con el distanciamiento que implica hablar desde fuera, transmitir con tanto acierto emociones: en el intercambio de cariño, caricias, palabras entre los hermanos o en en la descripción de lo que siente Agnes. Lo vivimos, lo sufrimos con ellos.
      Es cierto que ella le muestra un amor incondicional, pero es coherente con el personaje. Nunca se platea, ni intenta cambiarse a sí misma, pese a las dificultades a las que se enfrenta. Se asume tal cual. Es consciente que él no lo está haciendo bien y se lo reprocha, pero entiende que hay algo entre ellos que no se va a romper nunca. Me encanta cómo se cuenta ya casi al final que cuando el llega a la casa nueva, ella al principio ni le habla, luego se va produciendo el deshielo: «Es como si su madre necesitara que su padre se quitara de encima Londres y todo lo que hace allí antes de aceptarlo de nuevo». Gracias, Mª José. Un abrazo.

  2. BAQUERO GOMIDE, FABÍOLA dijo:

    Me encantó el libro. Muy sensible y trató muy íntimamente el tema del duelo. Los personajes son increíbles Agnes es una fuerza de mujer, rebelde, libre y muy instintiva. Una «brucha» jajaja. Una mujer a friente de su tiempo.
    El universo íntimo de la vida cotidiana de la mujer está muy bien narrado y percibido.
    El significado de la muerte para cada uno de los miembros de la familia es un tema importante, porque nos lleva a reflexionar sobre la falta de diálogo y comunicación entre los miembros de la familia, provocando que cada uno se cierre en una burbuja de sufrimiento que contribuye al distanciamiento personal. Agnes fue muy especial al comprender el dolor de su esposo en el último capítulo. Me emocioné varias veces en el libro.
    La relación entre cidadXcampo, urbanoXrural, concretoXnaturaleza tece la trama de manera mágica. De mucha sensibilidad!

    • Novelerías dijo:

      Sensibilidad es la palabra que mejor define esta obra, totalmente de acuerdo. Y de nuevo una mujer fuerte, independiente, libre, diferente.
      La forma en que cada persona asume el duelo es siempre distinta ¿no? Y a veces ayuda hablar de la persona perdida y a veces, ayuda no hacerlo. Es cierto que eso contribuye a que se aíslen, pero ya lo estaban un poco por las circunstancias y la forma de ser de cada cual, creo yo.
      La vinculación de Agnes con las plantas y el mundo natural en general, sus percepciones sobrenaturales, le otorgan al personaje un halo de misterio, que aumenta su encanto. ¡Gracias, Fabiola!

  3. Conchi Allica dijo:

    El libro me ha gustado mucho, en su inicio fue duro, pero poco a poco me fue enredando como la hiedra a Agnes, me ha encantado como se habla del amor, el real, el de renuncia, la necesidad de entender al otro, que a pesar de vivir un duelo común, cada uno vive su camino. Las grandes verdades, que unen o separan a una pareja.
    Este libro ayuda a entender el duelo, de uno y de otro, eso que a veces la vida nos enseña cruelmente.

    • Novelerías dijo:

      A mí la hiedra me enredó desde el principio y estoy muy de acuerdo en la apreciación de que es un amor muy creíble: no todo es perfecto y para que funcione, hacen falta sacrificios y adaptación al otro.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *